Numéro joignable pendant l’Initiation

(seulement en cas d’urgence)

+33 (0)7 60 20 63 02

This is the only reachable number during the time of the Initiation / Einzige Telefonnummer, unter der -während der ganzen Dauer der Einweihung- jemand erreichbar ist / Solo numero raggiungibile per la durata di iniziazione

De quoi aurez-vous besoin ?

What will you need? / Was brauchst du? / Cosa ti serve?

FRANÇAIS

• Une tente de camping si vous campez…
• Un sac de couchage ou un drap et une couverture.
• Un tapis de sol.
• Un coussin de méditation.
• Uniquement des tenues entièrement blanches, amples, souples en matière naturelle. Ne sont pas autorisés : les jeans, les pantalons de ville, les jogging, les hauts décolletés, les tenues transparentes…
• Seuls les espèces et les chèques sont acceptés pour les différent règlements sur place.

ENGLISH

• A camping tent if you camp…
• A sleeping bag or a sheet and a blanket.
• A fitness mat.
• A meditation cushion.
• Provide at least an all-white clothing.
• Provide at least an all-black clothing.

DEUTSCH

• Ein Campingzelt, wenn du lagerst…
• Ein Schlafsack oder ein Tuch und eine Decke.
• Eine Fitnessmatte
• Ein Meditationskissen.
• Geben Sie mindestens ein ganz weißes Outfit.
• Geben Sie mindestens ein ganz schwarzess Outfit.

ITALIANO

• Una tenda da campeggio se si accampa…
• Un sacco a pelo o un foglio e una coperta.
• Una stuoia per fitness.
• Un cuscino di meditazione.
• Fornire almeno un vestito bianco tutto.
• Fornire almeno un vestito nero tutto.

► ARRIVÉES

L’Initiation débute à 21h00, mais pour des raisons d’intendance il est important d’arriver entre 18h00 et 19h00, au plus tard 20h00.

► DÉPARTS

Les départs se font le dernier jour de l’initiation en général vers 18h00. Mais vous pouvez repartir le lendemain matin sans aucun frais supplémentaire.

► TRAIN

La gare la plus proche est celle de Caussade (CP 82300). Pour que l’on vienne vous récupérer à la gare de Caussade vous devez contacter Christophe au +33 (0)7 77 07 96 14 au minimum 48h avant votre arrivée.

► IMPORTANT

La consommation d’alcool, de tabac et d’aliments d’origine animale sont strictement interdits sur le lieu.

 


Contactez-nous

inscription@chamanisme-origine.fr

► ARRIVALS

The Initiation begins at 21h00, but for reasons of logistics, it is important to arrive between 18h00 and 19h00, at the latest at 20h00.

► DEPARTURE

Departure time is at the last day of Initiation, usually around 18h00. But you can also leave the morning after, at no additional cost.

► TRAINS

The nearest train station is at Caussade (ZIP 82300). To organize your pick up at the station, please contact Christophe at +33 (0)7 77 07 96 14 at least 48h before your arrival.

► IMPORTANT

The consumption of alcohol, tobacco and foods of animal origin are not permitted on site.

 


Contact Us

inscription@chamanisme-origine.fr

► ANKUNFT

Die Einweihung beginnt um 21:00 Uhr, aber aus logistischen Gründen ist es wichtig zwischen 18:00 und 19:00 Uhr anzukommen, spätestens um 20:00 Uhr.

► ABREISE

Abreisen finden am letzten Tag der Einweihung, im allgemeinen gegen 18:00 Uhr statt. Aber Sie können auch am darauffolgenden Morgen abreisen, ganz ohne zusätzliche Kosten.

► ZUG

Der nächstgelegene Bahnhof befindet sich in Caussade (CP 82300). Damit man Sie am Bahnhof in Caussade abholt, bitte Christophe kontaktieren unter : 0033 (0)7 77 07 96 14, mindestens 48 Stunden vor Ihrer Ankunft.

► WICHTIG

Der Konsum von Alkohol, Tabak und tierischen Produkten ist an diesem Ort untersagt.


Kontaktiere uns

inscription@chamanisme-origine.fr

► ARRIVI

L’iniziazione inizia alle 21:00, ma per ragioni di organizzazione, è importante arrivare 18:00-19:00 al più tardi alle 20:00.

► PARTENZE

Le partenze sono l’ultimo giorno di iniziazione di solito intorno alle 18:00. Ma si può lasciare la mattina successiva, senza alcun costo aggiuntivo.

► TRENO

La stazione ferroviaria più vicina è quella di Caussade (CP 82300). Per il recupero alla stazione di Caussade si dovrà contattare Christophe a +33 (0) 7 77 07 96 14 con almeno 48 ore prima dell’arrivo.

► IMPORTANTE

Il consumo di alcol, tabacco e prodotti di origine animale sono vietati su tutto il luogo dell’iniziazione.

 


Contattaci

inscription@chamanisme-origine.fr

Adresse / Address / Anschrift / Indirizzo

Château de Granès – Chemin de Granès
82440 RÉALVILLE
FRANCE

Coordonnées GPS en degrés décimaux : 44.14202 – 1.478985 / Coordonnées GPS en degrés, minutes, secondes : N 44° 8′ 31.272” – E 1° 28′ 44.345”